|
גלימת הלילה ( 1988 ) היא הלחנה לפואמה של מוחמד ע'נאים, המושרת בשפת המקור – ערבית. חלקים
מהפרטיטורה הגראפית מופיעים, הן בגרסה הפיזית והן בגרסה הדיגיטלית של האלבום. [...] זוהי דוגמה נפלאה
למוזיקה אלקטרונית טהורה, אשר נוצרה באמצעות הקלטתם של ילדים בדואים המדקלמים את הטקסט.
נדהמתי, וכה שמחתי, לגלות שכל הקלטותיה של ציפי פליישר (כולל החוברות הנלוות אליהן) זמינות להורדה
בחינם דרך האתר שלה. בראווה, מאסטרה פליישר, על שעשית מעשה, ופעלת למניעת השיכחה.
https://newmusicbuff.com/2023/08/20/75-years-of-classical-music-in-israel
אלאן ג' קרונין
ציפיתי שהאלבום יכיל יותר יצירות רב-תרבותיות כמו גלימת הלילה של ציפי פליישר – קולאז' אלקטרוני המשתמש בקולותיהם השרים, הדוברים והלוחשים של 20 תלמידי בית ספר ערבים מרהט. הטקסט הקצר, המתחיל במילים מציתות-הדמיון "גלימת הלילה עוטפת את המדבר", עולה בהדרגה עד להתלכדותו לקול היחיד הצלול של ילדה צעירה. היצירה, משנת 1988, מקדימה את זמנה, בין השאר בזכות השלכותיה התרבותיות, שנשארו חיוניות ורלוונטיות גם עבור ישראל של ימינו.
הנטלי דנט, פנפייר
ינואר 2024
גלימת הלילה יצירתה של ציפי פליישר משלבת שכבות של קולות ילדי בית ספר בדואים בקולאז' אלקטרוני שהוא במפורש יצירתי ואמנותי.
Take Effect
מרץ 2024
|
|